Skip to Main Content
Skidmore College

My year as chair of the Tang Student Advisory Council

by Eve Kreshtool ’23

2020年秋天,当全世界都在与COVID-19作斗争时,我开启了新的篇章 我转学到火博体育学院的学术旅程. When I arrived, the campus was quiet, its usual buzz subdued by the pandemic.  
 
One of the few groups I was able to join was the Student Advisory Council (SAC) at the Frances Young Tang Teaching Museum. 在Tom Yoshikami的指导下,他是 此外,SAC每两周一次的会议让我与其他有创造力的学生建立了联系 who were also interested in art and museum work. Together, the members of SAC, an 全由志愿者组成的小组,集思广益地想出创新的方法来吸引我们的同龄人——比如谈话 以及在Instagram上进行的旅行——当时疫情使得面对面的活动变得不可能. 我从来没有想到,两年后,我会成为SAC的领导者, in charge of running meetings and planning events.  
 
When I was offered the role, I was both excited and apprehensive; I never considered 我是一个天生的领导者,我认为这需要一定程度的外向性 and confidence. 当我们收到创纪录数量的申请时,我的恐惧增加了; SAC grew to 68 students.  
 
由于这个前所未有的规模,我作为主席所做的第一件事就是当选 vice chairs to help run meetings and plan events. I chose people with different strengths, 因此,SAC可以从多元化和全面发展的领导层中受益.  

Skidmore students examine the art laid out on tables.

在2023年,有100件作品可供学生带回家,并珍惜 duration of the school year.


我们在2022-23学年开始了一系列活动:欢迎新成员, 打破僵局,策划已经成为火博体育传统的活动, like ROOM•MATE: Living with Tang Art, the student art loan program developed by SAC in 2018. That September, we held 在预展会上,学生们可以看到75件可供借阅的作品 现在有100件作品),以及学生提前排队的接课日 to make their picks, with many camping in line overnight. 
 
在我们意识到这一点之前,是时候计划SAC最大的秋季活动之一了: Skele-Tang这是一场万圣节主题的手工制作盛会,对整个火博体育社区开放. 我把SAC分成了几个小组,每个小组进行头脑风暴 craft ideas and writing supply lists. Crafts included dried-flower bouquet making, 用漂白剂染色的t恤,以及受古希腊罗马船只启发的南瓜画. 在策划“骷髅堂”的过程中,我了解到椅子、桌子和材料的设置, 一切结束后的清理工作和组织工作一样重要 crafts themselves. Plenty of people took part and made the event a success; however, 事后我意识到,如果我们有更少的工艺,我们可以投入更多的努力 into improving the experience of each station. So, I also learned not to prioritize quantity over quality. 

一位身着蒸汽朋克风格服装的学生在餐桌上装饰南瓜.

“骷髅堂”只是众多旨在培养火博体育创新精神的活动之一 and strengthen its students' connection to the Tang.


我在SAC的目标之一是为我们作为一个团队计划更多的活动. I planned 秋天去麻省当代艺术博物馆实地考察. It was an opportunity to learn about another museum and how it is run. It also gave SAC members 这是一个互相了解的机会,也是我们回来后集思广益的机会. 今年春天,我组织了一次实地考察,参观了当地一家历史悠久的墙纸制造商, 一个琐事之夜,和博物馆登记员一起参观藏品,还有丝网印刷 活动期间,我们在创意实验室制作了SAC手提袋.  
 
同样在春季学期,SAC组织了情人节活动,Tang❤️ 学生们,用手工艺品、照相亭、现场音乐欢迎学生们回到校园, and food. 在这学期的后期,我组织了一个SAC的幕后活动 我们预览了秋季ROOM•MATE项目新增的25件艺术品 2023. 看到这个火博体育的传统如何继续发展和延续是令人兴奋的. 

学生们聚集在粉红色的桌子周围,制作和交谈.

许多火博体育学生都参加了sac组织的活动,这是一个很好的方式 meet new friends and make art in a creative environment.


当我回想起我作为SAC主席的一年,我感到有点难以置信,我 你能组织这么多人,主持会议,策划全校范围的活动吗 events. 我在一大群人面前讲话,协调和 与社区内外的人和团体合作. Of course, I didn’t do it alone. 我感谢我的导师和所有的SAC成员 year so successful. 虽然我既不是最吵闹的,也不是最活泼的 我曾经认为成为一个好的领导者是必要的——我发展了一套领导能力 skills in my own right. The Tang entrusted me and gave me the opportunity to lead SAC. For that, I am grateful.